Type : locatureLocature, commune d’Allouis.
Français (Nom commun 1) (Date à préciser) De l’ancien français baron, attesté dans le latin baro (« mercenaire ») chez Isidore de Séville, il a le sens de « homme » dans la Loi Salique et provient du gotique 𐌱𐌱𐍂𐍉, bārō, introduit dans la Romania par les mercenaires germaniques [1].
Le sens nobiliaire est issu du vieux-francique sacebaro, également attesté dans la loi salique au sens de « greffier de justice » (→ voir ministre pour un autre mot qui a évolué du sens de « serviteur » à « personnage important »), composé de baro au sens précédent et de *sace- « litige, procès », peut-être à rattacher au norrois saka « accuser » (→ voir seek [2] en anglais, suchen en allemand).
Le sacebaro devenu baro désigna ensuite les nobles du royaume ((856) Cum illustribus viris et sapientibus baronibus [post nomina episcoporum, abbatum, ducum, marchionum, comitum]), les vassaux issus de la noblesse.
Le titre de noblesse supplanta peu à peu, dans la France féodale, le sens premier de « homme », et passa dans les autres langues romanes puis européennes.
(Nom commun 2) (XVIIIe siècle) De l’anglais baron (« gros morceau »), d’origine inconnue [1].
Français Du bas latin báro, barónis.
Français Du moyen breton baron[1][2]. ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499 ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 94a
Français Dérivé de baroy, avec le suffixe -on.
Français Du français baron.
Français Du français baron.
Français Du français baron.
Français Du français baron.
Français (XVIIe siècle) Du français baron.
Français Du français baron.
Breton : baron (br) ;
Gallo : baron (*) ;
Gallo-italique de Sicile : baran (*) masculin ;
Grec : βαρώνος (el) varónos masculin ;
Occitan : baron (oc) ;
[]
Français Du bas latin báro, barónis.
Français Du moyen breton baron[1][2]. ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499 ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 94a
Français Dérivé de baroy, avec le suffixe -on.
Français Du français baron.
Français Du français baron.
Français Du français baron.
Français Du français baron.
Français (XVIIe siècle) Du français baron.
Français Du français baron.
Breton : baron (br) ;
Gallo : baron (*) ;
Gallo-italique de Sicile : baran (*) masculin ;
Grec : βαρώνος (el) varónos masculin ;
Occitan : baron (oc) ;
[]
(wiktionary.org [...])
Noms similaires
Municipalité(s)
Nom (Code postal) (Population)- Baron (33750) (1193)
33, Gironde, Nouvelle-Aquitaine - Baron (60300) (752)
60, Oise, Hauts-de-France - Baron (30700) (348)
30, Gard, Occitanie - Baron (71120) (284)
71, Saône-et-Loire, Bourgogne-Franche-Comté - Baron-sur-Odon (14210) (1055)
14, Calvados, Normandie
Localité(s)
Nom (Code postal)- Baron (32450)
Faget-Abbatial (32) Gers, Occitanie - Baron (32410)
Larroque-Saint-Sernin (32) Gers, Occitanie - Baron (32390)
Gavarret-sur-Aulouste (32) Gers, Occitanie - Baron (32350)
Saint-Arailles (32) Gers, Occitanie - Baron (32290)
Pouydraguin (32) Gers, Occitanie
Voie(s)
Nom (Code postal)- Baron (35480)
Guipry-Messac (35) Ille-et-Vilaine, Bretagne - Baron (33112)
Saint-Laurent-Médoc (33) Gironde, Nouvelle-Aquitaine - Baron (40700)
Hagetmau (40) Landes, Nouvelle-Aquitaine - Baron (35550)
Lohéac (35) Ille-et-Vilaine, Bretagne - Baron (31370)
Labastide-Clermont (31) Haute-Garonne, Occitanie