Étymologie
Description(s) :
1
Ajouter une description

Connectez-vous pour publier une description. Inscription ou Connexion
Lettrage Séparation automatique
Lettres : 20 | B | ‧-‧ | r |
Voyelles (4) | Be | ‧‧-‧‧ | er |
e,i,u,A | Bellerive- | —|— | sur-Allier |
Consonnes (16) | Belleri | –|— | ve-sur-Allier |
B,l,l,r,v,-,s,r,-,l,l,r | Bellerive-sur | —|– | -Allier |
Division Analyse intelligente 
Composé de Bellerive et Allier
Allier : All
Bellerive
Beller- | ![]() | -ve |
Belle-, Bell- | -e |
Allier : All
En 1793 (An II), la commune, à sa création, prit le nom de Vesse, nom que portait déjà le village situé sur les hauteurs. Il vient de l'occitan vaissa qui signifie noisetier, et qui dérive lui même du gotique washjan1.
Sous le Bulletin des lois en 1801, il a été légèrement modifié : Vaisse (la prononciation reste identique) puis de nouveau Vesse. Le 23 janvier 1903, Joseph Bégonin, maire de 1894 à 1910, faisait valider par son conseil municipal, son souhait de renommer la commune en « Bellerive-sur-Allier ».
Ce nom s'appuie sur l'hydronyme Allier (venant du latin Elaver, plus tard Elaris2, qui marque la limite orientale de la commune et que l'on retrouve dans de nombreux noms de communes où passe cette rivière. Bellerive-sur-Allier est le nom de commune le plus récent du département3.
Bellerive-sur-Allier fait partie comme Vichy et son agglomération de la moitié sud de l'Allier où est traditionnellement parlé l'occitan du Croissant4. Le Croissant est un zone où l'occitan et la langue d'oïl se rejoignent et se mélangent5 6. La ville se nomme dans cette langue, conformément à son étymologie, Vaissa.
7