Il semblerait que nous ne soyons pas en mesure de trouver votre contenu. Essayez en lançant une recherche.
Vis (mot)
Définition(s)
Étymologie
Français : ...;
Ancien_français : ...;
Gallo : De l’indo-européen commun *vei- (« être fort, puissant »)[1], qui donne le grec ancien ἴς, ís (« muscle, nerf, vigueur »). La forme étendue donne vita (« vie »), d’où le sens très abstrait de vis en tant que « essence de l’énergie vitale » que l’on retrouve de façon très concrète en grec. Le \r\ dans les flexions s’explique par le rhotacisme propre au latin, le mot n’est pas étymologiquement lié à vir (« homme »). Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin. ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage [1]
Latin : À rapprocher de l’allemand Fisch, de l’anglais fish, et du suédois fisk, de même sens. [2]
Occitan : ...;
Ancien_français : ...;
Gallo : De l’indo-européen commun *vei- (« être fort, puissant »)[1], qui donne le grec ancien ἴς, ís (« muscle, nerf, vigueur »). La forme étendue donne vita (« vie »), d’où le sens très abstrait de vis en tant que « essence de l’énergie vitale » que l’on retrouve de façon très concrète en grec. Le \r\ dans les flexions s’explique par le rhotacisme propre au latin, le mot n’est pas étymologiquement lié à vir (« homme »). Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin. ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage [1]
Latin : À rapprocher de l’allemand Fisch, de l’anglais fish, et du suédois fisk, de même sens. [2]
Occitan : ...;
Traductions
Basque : torloju (eu) ; Breton : biñs (br) féminin ; Grec : βίδα (el) ; Occitan : vitz (oc) ; [3]Termes liés/Dérivés
Français : avis, visage ; [4](1,2,3,4, wiktionary.org [...])
